Villagers , « Nothing arrived »

Savanna scatters and the seabird sings

So why should we fear what travel brings?

What were we hoping to get out of this?

Some kind of momentary bliss?

 

I waited for something, and something died

So I waited for nothing, and nothing arrived

 

It’s our dearest ally, it’s our closest friend

It’s our darkest blackout, it’s our final end

My dear sweet nothing, let’s start a new

From here all in is just me and you

 

I waited for something and something died

So I waited for nothing, and nothing arrived

 

Well I guess it’s over, I guess it’s begun

It’s a losers’ table, but we’ve already won

It’s a funny battle, it’s a constant game

I guess I was busy when nothing came

I guess I was busy (when nothing arrived)

I guess I was busy (when nothing arrived)

I guess I was busy (when nothing arrived)

I guess I was busy (when nothing arrived)

I waited for something and something died

So I waited for nothing, and nothing arrived

I waited for something and something died

So I waited for nothing, and nothing arrived

Publicités

“Bridge over Troubled Water”, Simon & Garfunkel, 1970

When you’re weary, feeling small

When tears are in your eyes, I’ll dry them all

I’m on your side, oh, when times get rough

And friends just can’t be found

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

 

When you’re down and out

When you’re on the street

When evening falls so hard

I will comfort you

I’ll take your part, oh, when darkness comes

And pain is all around

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

Like a bridge over troubled water

I will lay me down

 

Sail on silver girl

Sail on by

Your time has come to shine

All your dreams are on their way

See how they shine

Oh, if you need a friend

I’m sailing right behind

Like a bridge over troubled water

I will ease your mind

Like a bridge over troubled water

I will ease your mind

“Blowin’ In The Wind”, Bob Dylan, “The Freewheelin’” 1963

“How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, ‘n’ how many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
And pretend that he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, ‘n’ how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.”

Mon amie la rose – Françoise Hardy

 

« On est bien peu de chose

Et mon amie la rose

Me l’a dit ce matin

À l’aurore je suis née

Baptisée de rosée

Je me suis épanouie

Amoureuse et heureuse

Aux rayons du soleil

Me suis fermée la nuit

Me suis réveillée vieille

Pourtant j’étais très belle

Oui j’étais la plus belle

Des fleurs de ton jardin

 

On est bien peu de chose

Et mon amie la rose

Me l’a dit ce matin

Vois le dieu qui m’a faite

Me fait courber la tête

Et je sens que je tombe

Et je sens que je tombe

Mon cœur est presque nu

J’ai le pied dans la tombe

Déjà je ne suis plus

Tu m’admirais hier

Et je serai poussière

Pour toujours demain

 

On est bien peu de chose

Et mon amie la rose

Est morte ce matin

La lune cette nuit

A veillé mon amie

Moi en rêve j’ai vu

Éblouissante et nue

Son âme qui dansait

Bien au-delà des nues

Et qui me souriait

Croit celui qui peut croire

Moi j’ai besoin d’espoir

Sinon je ne suis rien

On est bien peu de chose

Et mon amie la rose

Est morte ce matin

La lune cette nuit a veillé mon amie

Moi en rêve j’ai vu

Éblouissante et nue

Son âme qui dansait

Bien au-delà des nues

Et qui me souriait

Croit celui qui peut croire

Moi j’ai besoin d’espoir

Sinon je ne suis rien

 

On est bien peu de chose

Et mon amie la rose

Me l’a dit ce matin

Vois le dieu qui m’a faite

M’a fait courber la tête

Et je sens que je tombe

Et je sens que je tombe

Mon cœur est presque nu

J’ai le pied dans la tombe

Déjà je ne suis plus

Tu m’admirais hier

Et je serai poussière

Pour toujours demain. »

(paroles : Cécile Caulier / musique : Cécile Caulier et Jacques Lacome), 1964